Collected French Translations : ProseCollected French Translations : Prose
Title rated 0 out of 5 stars, based on 0 ratings(0 ratings)
Book, 2014
Current format, Book, 2014, First edition, No Longer Available.Book, 2014
Current format, Book, 2014, First edition, No Longer Available. Offered in 0 more formatsCollected French Translations: Prose, the second volume in a landmark two-volume selection of John Ashberys translations, focuses on prose writing. Ashberys own prose writings and engagement with prose writersthrough translations, essays, and criticismhave had a profound impact on the cultural landscape of the past half century. This book presents his versions of, among others, the classic French fairy tale The White Cat by Marie-Catherine dAulnoy, as well as works by such innovative masters as Raymond Roussel and Giorgio de Chirico. Here are all of Roussels Documents to Serve as an Outline and extracts from his Impressions of Africa; selections from Georges Batailles darkly erotic first novella, Lab̌b C; Antonin Artauds correspondence with the writer Jacques Rivïre; Salvador Da̕l on Willem de Koonings art; Jacques Dupin on Giacometti; and key theoretical and conceptual texts by Odilon Redon, Jean Ȟlion, Iannis Xenakis, and Marcelin Pleynet. Several of these twenty-nine prose pieces, by seventeen fiction writers, playwrights, artists, musicians, and critics, are previously unpublished or have been long unavailable. Many are modern classics, such as Pierre Reverdys Haunted House. This book provides fresh insight into the range of French cultural influence on Ashberys life and work in literature and the arts.
Title availability
About
Contributors
- Translator
- Editor
Details
Publication
- New York : Farrar, Straus and Giroux, 2014.
Opinion
More from the community
Community lists featuring this title
There are no community lists featuring this title
Community contributions
There are no quotations from this title
There are no quotations from this title
From the community